티스토리 뷰
1. I want to see the floating light.
- 저는 떠 있는 빛들을 보고싶어요.
* float : (가라앉지 않고) 물에 뜨다
* floating lights: 떠 있는 빛
2. Oh well, I was hoping (that) you would take me to see the floating lights.
- 직역 : 오 그게, 전 바라고 있었어요/ 당신이 나를 데려가 주기를/ 떠있는 별들을 볼 수 있게
- 의역 : 오 그게, 저는 떠있는 빛들을 볼 수 있게 저를 데려가 주시길 바라고 있어요.
* I was hoping 다음에 관계대명사 that 생략
* take me : 나를 데려가 주다 ex) Please take me home. 나를 집으로 데려가 줘.
* to see the floating lights : 떠 있는 별들을 볼 수 있게 / 여기서 to 는 ~할 수 있도록 이라고 해석(to 부정사)
* I was hoping 바라고 있었어요 you would take me 당신이 나를 데려가 줄 거라고 -> 여기서 would 를 쓴 이유는
원래대로 하면 I hope that you will take me. 난 바란다/ 다신이 나를 데려가 주기를 (당신이 나를 데려가 주는 것은 미래의 일이므로 will을 씁니다.)
이 문장은 기본형이고 여기서 I was hoping 내가 바라고 있었다 (과거 진행형) 으로 변형 되었으므로 뒤에 나오는 will 도 과거형인 would(will) 을 써야한다.
3. Oh, you mean the stars.
- 오 너 그별들을 말하는 거구나.
* That's the thing. 바로 그거에요.
* mean : 의미하다 뜻하다
EX) Do you really mean it? -> 너 정말 진심이야?
That's the thing. 바로 그거야
** the thing : ~것
4. I've charted stars and they're always constant. But these?
- 제가 별들을 표로 만들어 봤는데 그것들은 항상 똑같아요. 하지만 이별들은?
* chart : 표, 표로 만들다
* constant: 끊임없는, 지속적인, 한결 같은
* 나는 별들을 표로 만들었고, (I've charted = I have charted 현재 완료)
* They're always constant. 그 별들은 (대명사 they 로 받음) 언제나 변함이 없어
* But these (starts) 하지만 이별들은?
5. They appears ever year on my birthday. Only on my birthday.
- 그들은 나타나 매년 내 생일에
- 그것들은 매년 제 생일에 나타나요
* every year : 매년 처럼 every 다음엔 단수 명사
* on my birthday : 내 생일에 특정한 일에는 전치사 on
* Only on my birthday : 오직 내 생일에만
6. I can't help but feel like they're meant for me.
- 느낄수 밖에 없어 그 별들이 나를 위한 것 같은
* can not (can't) help but 동사 원형 : ~ 하지 않을 수 밖에 없다.
* be meant for : ~에게 특별하다 meant 는 mean 의 과거 분사
* cannot help but 동사 원형 -> 관용 표현
* I cannot help but go there. : 거기 갈 수 밖에 없었다. (다른 방도가 없었다는걸 의미)
* Cannot help / ~ 할 수 밖에 없었다 but = except ~를 제외하고의 뜻
출처 : [튜터링 컨텐츠]레니쌤의 영어 근육만들기
'영어' 카테고리의 다른 글
영어 한달쓰기 4/30 (0) | 2019.10.22 |
---|---|
영어 한달쓰기 3/30 (1) | 2019.10.20 |
영어 한달쓰기 2/30 (1) | 2019.10.18 |
영어 한달쓰기 1/30 (1) | 2019.10.17 |